zzh語録

zzh語録

チャン・ジャーハンさんを応援しています。彼のコメントなど訳しています。

2024-01-01から1ヶ月間の記事一覧

2024.01.30 张哲瀚インスタ

ハンハンのインスタ訳してみました。 (看到第一期reaction大家的反馈后自己的感想是什么?) 我觉得这是7年前的作品吧然后嗯请大家多多包涵大家能够看到一个很好笑的一个片子开心开心我觉得就是这部片子能给大家带来一些快乐就很好了 (你觉得顾持钧本人是…

2021.2 TIMES 时代影视 雑誌インタビュー③

2021.2 TIMES 时代影视 雑誌インタビューを訳してみました。 当年没有着急想红,然后走到今天这一步,其实终于也是时机到了。 挺好的,我一直都跟我们的制片人马姐说,马姐,我30岁了,这部戏我说你能不能带我走向30岁的巅峰,她说相信她一定没问题的,她说…

2023.12.31 タイファンミーティング⑥

2023.12.31のタイファンミーティングを訳してみました。 You TubeのBeggar様の動画を参考にさせて頂きました。 中文は等待花开雾散様を参考にさせて頂きました。 《坏》を歌い終わったところから《人生海海》を歌い終わったところまで。 希望在看直播的人新…

2024.01.23 MTV台湾 音楽時尚

MTV台湾の音楽時尚の記事を訳してみました。 延续2023多项好成绩 2024张哲瀚推首部写真集「蓝风的信」热烈开卖 2023年对张哲瀚可说是大丰收的一年,推出冠军专辑《深蓝者》、新专辑《曼陀罗》维持一月推一曲、首首都拿下当周排行榜冠军,不仅有8首单曲都打进…

2023.12.31 タイファンミーティング⑤

2023.12.31のタイファンミーティングを訳してみました。 You TubeのBeggar様の動画を参考にさせて頂きました。 中文は等待花开雾散様を参考にさせて頂きました。 《曼陀罗》から《坏》のところまで。 《曼陀罗》到你们了!我的名字叫张哲瀚! 《Beleaver》 …

2023.12.31 タイファンミーティング ④

2023.12.31のタイファンミーティングを訳してみました。 You Tubeの大万D白猫狐様の游戏部分part twoの動画を参考にさせて頂きました。 (前回参考にさせて頂いた動画が途中で切れているようなので、続きはこちらの動画を参考にしました。) 中文は等待花开雾…

2023.01.15 跨年vlog

インスタに上がったvlog訳してみました。 悟空 听说你找我 (我要跟你认一下物料) (请看大屏幕) (这个就是第三个环节便利贴) (这个是摆在外面的KT板) (然后会写在这个便利贴上) (上面可能是一个过去的总结) (底下是保留立下一个新年flag) flag…

2023.12.31 タイファンミーティング③

2023.12.31のタイファンミーティングを訳してみました。 You TubeのBeggar様の動画を参考にさせて頂きました。 中文は等待花开雾散様を参考にさせて頂きました。 ゲームコーナーから《冰川消失那天》まで。 题目我替你们看过了。哇,我看的时候审题都审了半…

2023.12.31 タイファンミーティング②

2023.12.31のタイファンミーティングを訳してみました。 You TubeのBeggar様の動画を参考にさせて頂きました。 中文は等待花开雾散様を参考にさせて頂きました。 19分52秒あたりから22分06秒(MCが出てくる直前)まで。 然后,上个月开始上课的时候呢,因为…

2023.12.31 タイファンミーティング①

2023.12.31のタイファンミーティングを訳してみました。 You TubeのBeggar様の動画を参考にさせて頂きました。 中文は等待花开雾散様を参考にさせて頂きました。 19分52秒あたりまで。 《环绕》 让我听到你们的尖叫! 《游侠》 Hello! Thailand!Make some no…

2024.01.09 张哲瀚インスタ

ハンハンのインスタ訳してみました。时光之城を観てるハンハンの表情が可愛い! 哎呦跳水了我记得当时这个这个泳裤泳帽好像还是自己的(绷不住)这么会吹牛的话我说出来的吗哎呀好挺拔可以那时候就知道我们的应援色是蓝色哈哈哈哈(他拥有最傲人的外表 他拥…

2021.2 TIMES 时代影视 雑誌インタビュー②

2021.2 TIMES 时代影视 雑誌インタビューを訳してみました。 Q)你最近有没有感受到,大家都在说你红了? Z)其实红不红对我来说没有那么的重要吧,只不过可能就是工作变多了。 Q)就是更直观的感受,比如说突然发现走到哪大家都过于热情或者怎样,就是这种…

2021.2 TIMES 时代影视 雑誌インタビュー①

2021.2 TIMES 时代影视 雑誌インタビューを訳してみました。 Q)当时你为什么决定接这部《山河令》呢? Z)也是就缘分,我其实是很相信缘分和顺其自然的东西,我不会去太过多的强求,也不是说那种,我有个很好的项目,我一定要上,然后我一定要去那样,我…