zzh語録

zzh語録

チャン・ジャーハンさんを応援しています。彼のコメントなど訳しています。

2021.2 TIMES 时代影视 雑誌インタビュー①

2021.2 TIMES 时代影视 雑誌インタビューを訳してみました。

 

 

Q)当时你为什么决定接这部《山河令》呢?

Z)也是就缘分,我其实是很相信缘分和顺其自然的东西,我不会去太过多的强求,也不是说那种,我有个很好的项目,我一定要上,然后我一定要去那样,我觉得不是,我不是那种性格的人。
然后这部戏正好制片人又找到我,导演也有跟我聊天,然后看了剧本也很喜欢,我觉得就是这种双向的促成吧,这种双向合作我觉得是最好的一个状态。
不会说你来找我,不是很好,剧本一般般,开了一个很高的价,好了,我去演了,是不一样的感觉。

 

Q)现在想想大家都会觉得这个角色其实跟你还反差挺大的,因为觉得就是以前对你的了解就是,这种这么运动型的、这么霸气型的,不应该去演一个好像非常温柔婉转、柔弱的那种角色,你当时自己有想过这个问题吗?

Z)当时不太想演,心里还抗拒,我觉得就不想演这种内心戏很多,然后相对来说沉默一点的角色。
因为我觉得作为演员发挥来说是有难度和演起来不是那么过瘾的,对。

 

Q)结果你后来就入戏了是吗?

Z)就是每场戏都是加入自己的一些想法吧,就是投入进去,好好演。
对手的帮助当然也非常大了,因为我觉得演戏,两个人是相辅相成的。

 

Q)因为其实观众也会说,在这部戏的刚开始,大家其实会有一点点质疑,结果慢慢的就看进去了。然后你自己是怎么理解这样的一个转变?

Z)因为一个完整的剧本,它的人物都会有很多个阶段,因为电视剧都不是顺拍,我都会把它的很多的阶段做好自己的点,从某个时候开始,比如说我是天窗组织逃出来是什么状态,知道他的身份以后又是什么状态,我都会问自己,就是提前把这些问题问自己一遍,然后告诉自己,到了这个阶段,然后我翻剧本的时候,我看到,前面是什么后面是什么,我就知道应该怎么演了。

 

Q)对,你说到因为他不是顺拍,那么就是你和gj对手戏的时候,是怎么去培养默契的?

Z)默契我觉得就是首先,最重要的是你的剧本非常地完整,如果你不停地在后面再出飞页的话,因为这里演完前后你是接的,突然到了后面,怎么好像我前面的不对。但很好,我们是一个很完整的剧本。

 

Q)所以你觉得大家对你所有的评价里面,你自己印象最深刻的是什么?

Z)印象很深刻就是他们形容阿絮有一个词就是温柔且强大。

 

Q)你怎么看待,大家对你就是说一边喊老婆,一边觉得说,好有张力这个好演,能不能套用这样的温柔且强大的这种双面的感觉?

Z)我觉得这个词看似有一些矛盾,但又是一个可以很好结合体现一个人这种厚度和这种生命力的一个词吧,就是强大的人都是比较坚毅、隐忍、刚强,但是温柔的人好像又是那种情绪比较感性的。
然后他这两个词一结合起来,就觉得这个人对生活,就是内心很柔软,但同时他又很强大,又可以在别人去依靠你的时候能够成为别人的依靠。我觉得这是一个很互补的一个词。

 

Q)那你觉得你在生活中你算是温柔又强大吗?

Z)强大我觉得还可以,但温柔可能就是没有那么温柔吧。

 

 

Q)当時あなたはどうして「山河令」に挑戦しようと思ったのですか?

Z)これは運命というものだということですね。実際、私は運命を信じており、自然の成り行きに任せています。私は無理に押し通すようなことはせず、例えば、とても良いプロジェクトがあるから、絶対に参加しなければならない、絶対にそこに行かなければならない、というような観念も持っていません。私はそういう性格の人間ではないと思います。
そしてちょうどこの作品の制作側から私に連絡があり、監督とも話をしました。また、脚本を読んでもとても好きだったので、私はこれがまさに双方向の協力で最も良い状態だと感じています。それは、「あなたが私に連絡をくれて、脚本はまあまあだけど、とても高いギャラを提示すれば、まあ良し、私が演技する」、という感じではありません。

 

Q)今思えば、みんなはこの役はあなたとはかなり対照的だと感じるでしょう。それは以前からのあなたへの認識、つまりあまりにもアクティブで、あまりにも強気な性格な人が、とても優しくて機転が利き、か弱そうに見えるキャラクターを演じるべきではないということだったと思うからです。 あなた自身当時この問題について考えたことはありましたか?

Z)当時はあまり演じたくなかったし、心の中で抵抗も感じていました。内面の描写が多く、相対的に沈黙が多いこのような役を演じたいとは思わなかったのです。なぜなら、演技として発揮するのが難しく、演じていてあまり楽しくないからです。

 

Q)結果、その後ドラマに関わることになったんですよね?

Z)それぞれの演技に自分の考えを加えて、自分を投入し真剣に演じるということですね。また、共演者からの援助が非常に大きいです。なぜなら、私は演技とは、二人が互いに補完し合うものだと考えているからです。

 

Q)というのは、実は視聴者の皆さんも、このドラマ、最初は実は誰もが少し疑問を持っていたんですが、だんだんとハマっていったんだと思います。 では、そのような変化をどのように理解すればよいのでしょうか?

Z)完全な脚本では、各キャラクターがいくつかの段階を経ることになります。テレビドラマは順番に撮影されるわけではないので、私はそれぞれの段階を自分のマーカーとして設定します。例えば、天窓組織からの脱出が始まる時点ではどのような状態にあるのか、彼の正体を知った後はどのような状態になるのか、私は自分に問いかけます。つまり、脚本をめくる時、前の部分が何で、後ろの部分が何かを見て、自分がどう演じるべきかを理解します。

 

Q)はい、それは彼が適切な精神状態になかったからだとおっしゃいましたが、GJ と対立する行動をとるとき、どのようにして暗黙の了解が生まれたのですか?

Z)まず最も重要なのは、脚本が非常に完成度が高いという暗黙の了解だと思います。
ページを飛ばし続けると、ここでの演技は前後に続いていて、後ろに行くと突然、前でやっていたことが間違っているように見えるのはなぜでしょうか。
しかし、非常に完成度の高い脚本ができたのは良いことです。

 

Q)それで、人々があなたについて言ったすべてのコメントの中で、あなたについて最も印象的なことは何だと思いますか?

Z)私が深く印象に残ったのは、阿絮を一言で表すと、「優しくて強い」という言葉でした。

 

Q)みんなが「奥さん」と呼びながら、緊張感があって良い演技だと言われることについては、どう思いますか?
この優しさと強さという二面性を持つ感じを適用することは可能でしょうか?

Z)私はこの言葉が一見矛盾しているように感じますが、人の厚みと生命力を上手く表現している言葉だと思います。強い人はたいてい堅実で我慢強く、強情ですが、優しい人は感情的な感じがします。しかし、この二つの言葉を組み合わせることで、その人が人生に対して内心は優しく、同時に強く、他人が自分を頼るときに頼りになる存在になれると感じます。私はこれがとても相補的な言葉だと思います。

 

Q)それで、あなたは人生において優しくて強いと思いますか?

Z)強いと思うけど、そこまで優しくないのかもしれない。