zzh語録

zzh語録

チャン・ジャーハンさんを応援しています。彼のコメントなど訳しています。

2024.06.06 无碍

新曲《无碍》を訳してみました。无碍は問題ない、支障がない、障害がないことなどのような意味です。自動翻訳で歌詞出るし、英訳もあるからいらないかなと思ったけど、自分の勉強用として。

 

 

无碍 Wú ài 

词:张哲瀚 , 阿尔不思

 

我是什么  shì shénme

由他们说  yóu tāmen shuō

我是什么   shì shénme

危险的堕落 ixiǎn de duòluò

我是什么  shì shénme

烈焰中的蓝火 lièyàn zhōng de lán huǒ

黑夜中烧尽罪恶 hēiyè zhōng shāo jǐn zuì'è

 

我是什么  shì shénme

是非对错 shì fēi duì cuò

我是什么  shì shénme

无耻的烂货 wúchǐ de làn huò

我是什么  shì shénme

蕴藏奥秘琥珀 yùncáng àomì hǔpò  

千年前的罪过  qiānnián qián de zuìguo 

 

毁灭所有羁绊 huǐmiè suǒyǒu jībàn

为何活得像个怪胎 wèihé huó dé xiàng gè guài tāi

谁人旁观 谁人喝彩 shéi rén pángguān shéi rén hècǎi

 

无所谓明天会不会在 wúsuǒwèi míngtiān huì bù huì zài
天蓝不蓝又与我何关  tiānlán bù lán yòu yǔ wǒ hé guān

我的大脑 已经超载 wǒ de dànǎo yǐjīng chāozài 

 

我是子弹  wǒ shì zǐdàn 

谋杀未来 móushā wèilái

我是火柴 wǒ shì huǒchái 

点燃过黑白  diǎnránguò hēibái

我是纸牌 wǒ shì zhǐpái

嬉笑谩骂的桌台 xīxiào mànmà de zhuō tái

吞噬过太多贪婪 tūnshìguò tài duō tānlán

 

我是黑暗 wǒ shì hēi'àn 

欺骗隐瞒 qīpiàn yǐnmán

我是残骸 wǒ shì cánhái

泥土里深埋 nítǔ lǐ shēn mái

我是异端 wǒ shì yìduān

谁知从何而来 shéi zhī cóng hé ér lái

 

This is all I wanna say

 

管他什么时代 guǎn tā shénme shídài 

我要活得像个怪胎 wǒ yào huó dé xiàng gè guài tāi

冷眼旁观 置身事外 lěngyǎnpángguān zhìshēnshìwài

 

无所谓明天会不会在 wúsuǒwèi míngtiān huì bù huì zài

天蓝不蓝又与我何关 tiānlán bù lán yòu yǔ wǒ hé guān

我的大脑 已经超载 wǒ de dànǎo yǐjīng chāozài 

 

于是落败 就落败 地狱徘徊 yúshì luò bài jiù luò bài dìyù páihuái 

于是醒来 就醒来 狂笑悲哀 yúshì xǐng lái jiù xǐng lái kuángxiào bēi'āi 

于是落败 就落败 地狱徘徊 yúshì luò bài jiù luò bài dìyù páihuái

于是醒来 就醒来 狂笑悲哀 yúshì xǐng lái jiù xǐng lái kuángxiào bēi'āi

 

I, born the way, die the way, why

I, born the way, die the way, time

I, born the way, die the way, mine

We’re gonna die

 

管他什么时代 guǎn tā shénme shídài 

我要活得像个怪胎 wǒ yào huó dé xiàng gè guài tāi

冷眼旁观 置身事外 lěngyǎnpángguān zhìshēnshìwài

 

无所谓明天会不会在 wúsuǒwèi míngtiān huì bù huì zài

天蓝不蓝又与我何关 tiānlán bù lán yòu yǔ wǒ hé guān

我的大脑 已经超载 wǒ de dànǎo yǐjīng chāozài 

 

 

私は誰か

好きなように言わせておけ

私は誰か

危険な堕落

私は誰か

激しい炎の中の青い火が

闇夜の中で罪を焼き払う

 

私は誰か

どちらが正しくてどちらが間違っているか

私は誰か

恥知らずなろくでなし

私は誰か

ミステリアスな琥珀に隠されている

数千年前の罪

 

すべての絆を破壊する

なぜ変人のように生きるのか

誰が傍観していて誰が喝采しているのか?

 

明日そこにいるかどうかは関係ない

空が青いかどうか私に何の関係があるのか?

脳に負荷がかかり過ぎている

 

私は弾丸だ

未来を殺す

私はマッチだ

黒と白に火を点けた

私はカードだ

笑いと罵りのテーブル

多くの貪欲に飲み込まれた

 

私は闇だ

欺瞞と嘘

私は残骸だ

土の中に深く埋もれている

私は異端だ

どこから来たのか誰も知らない

 

私が言いたいのはこれだけだ

 

どんな時代かなんてどうでもいい

変人のように生きたい

冷めた目で傍観して無関心な態度をとる

 

明日そこにいるかどうかはどうでもいい

空が青いかどうか私に何の関係があるのか?

脳に負荷がかかり過ぎている

 

だから負けて地獄をさまよう

だから目がさめると狂ったように笑って悲しくなる

だから負けて地獄をさまよう

だから目がさめると狂ったように笑って悲しくなる

 

私は、そのように生まれ、そのように死ぬ、なぜ

私は、そのように生まれ、そのように死ぬ、時間

私は、そのように生まれ、そのように死ぬ、私のもの

私たちは死ぬことになる

 

どんな時代かなんてどうでもいい

変人のように生きたい

冷めた目で傍観して無関心な態度をとる

 

明日そこにいるかどうかはどうでもいい

空が青いかどうか私に何の関係があるのか?

脳に負荷がかかり過ぎている