zzh語録

zzh語録

チャン・ジャーハンさんを応援しています。彼のコメントなど訳しています。

2024.06.22 FM05.11 张哲瀚的晚睡故事《人就这么一辈子》

公式ホームページFM05.11の张哲瀚的晚睡故事より《人就这么一辈子》を訳してみました。

 

 

大家好,我是张哲瀚
欢迎大家来到张哲瀚的晚睡故事
今天为大家阅读的是《人就这么一辈子》
作者 刘墉

我常以"人就这么一辈子"这句话来告诫自己并劝说朋友。这七个字。说来容易,听来简单,想起来却很深沉;它能使我在懦弱时变得勇敢,骄矜时变得谦虚,颓废时变得积极,痛苦时变得欢愉,对任何事拿得起也放得下,所以我称它为"当头棒喝"、"七字箴言"。

人不就这么一辈子吗?生不带来、死不带去的一辈子,春发、夏荣、秋收、冬藏,看来像是一年四季般短暂的一辈子。每当我为俗物劳形的时刻,想到那七个字,便忆起李白《春夜宴桃李园记》中"天地者,万物之逆旅;光阴者,百代之过客。浮生若梦,为欢几何"的句子,而在哀时光之须臾,感万物之行休中,把周遭的俗事抛开,将眼前的争逐看淡。我常想,世间的劳苦愁烦、恩恩怨怨,如有不能化解的、不能消受的,不也驮过这短短的几十年就烟消云散了吗?若是如此,又有什么好解不开的呢?

人不就这么一辈子吗?短短数十寒暑,刚起跑便到达终点的一辈子;今天过去,明天还不知道属不属于自己的一辈子;此刻过去便再也追不回的一辈子;白了的发便再难黑起来,脱了的牙便再难生出来,错了的事便已经错了,伤了的心便再难康复的一辈子;一个不容我们从头再活一次,即使再往回过一天、过一分、过一秒的一辈子。想到这儿,我便不得不随着东坡而叹"寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。"我便不得不随陈子昂而哭:"前不见古人,后不见来者,念天地之悠悠,独怆然而涕下。"我便不得不努力抓住眼前的每一刻、每一瞬,以我渺小的生命,有限的时间,多看看这美好的世界,多留些生命的足迹。

人就这么一辈子,想到这句话,如果我是英雄,便要创造更伟大的功业。如果我是学者,便要求取得更高的学问。如果我爱什么人,便要大胆地告诉。因为今日过去便不再来了,这一辈子过去,便什么都消失了。一本书未读、一句话未讲,便再也没有机会了。这可珍惜的一辈子,我必须要好好把握它啊!

人就这么一辈子,想到这句话,如果我是烈士,便能视死难如鸿毛;如果我是宗教家,便能视此生为虚幻;无过我为情苦恼,便能将爱跑到九霄云外。小小一辈子算什么,就算拥有全世界,明朝不也得和盘交出来吗?这短暂的一辈子,实在是无足道啊!

人就这么一辈子,你可以积极地把握它;也可以淡然地面对它。看不开时想想它,以求释然吧!精神颓废时想想它,以求振作吧!愤怒时想想它,以求平息吧!不满时想想它,以求感恩吧!因为不管怎么样,你总很幸运地拥有这一辈子,你总不能白来这一遭啊!

大家好,我是张哲瀚
欢迎来到张哲瀚的晚睡故事
我们下期再见

 

 

皆さんこんにちは、私は張哲瀚です。
張哲瀚のベッドタイムストーリーへようこそ
今日私が読むのは、『人はただこのような一生だ』です。
著者 刘墉

 

私はよく「人はただこのような一生だ」という言葉で自分を戒めたり友人を説得したりします。この7文字の言葉。言うのはたやすく、聞くのは簡単ですが、考えるのは非常に奥深く、弱いときに勇気を与え、傲慢なときに謙虚になり、退廃的なときに前向きになり、苦しんでいるときは幸せになれます。私は何でも受け入れて手放すことができるので、私はそれを「警鐘」、「7文字の戒めの言葉」と呼んでいます。

人はまさにこのような一生ではないでしょうか?何も持たずにこの世に来て、何も持たずにこの世を去る一生は、春に発芽し、夏に成長し、秋に収穫し、冬に貯蔵するという一年の四季のような短い人生のように思えます。私は日常的なことで忙しいときはいつも、この7文字の言葉を思い出します。そしてすぐに、李白の「春夜宴桃李園序」の「月日は万物を止める宿。時の流れは行き交う旅人のようなものだ。生者と死者の違いは夢を見ているか、夢から覚めたかの違いでしかない。物事は永遠に移り変わり、追い求めても手にできる喜びはほんのわずかだ。」(*)という文を思い出します。そして、悲しみの瞬間、万物の動きを感じながら、周囲の世俗的な事柄を脇に置き、目の前の競争を見下ろしてください。よく思うのですが、労働、悲しみ、感謝、恨みの世界に、解決できないこと、許せないことがあるとしたら、それは数十年も経てば消えてしまうのではないか?もしそうなら、解決できないものは何ですか?

人はまさにこのような一生ではないでしょうか?ほんの数十年の寒さと暑さの中で、人生は始まってすぐにゴールラインに到達します。今日が過ぎ、明日になってもそれが自分の人生に属するかどうかはまだわかりません。今は過ぎ去り、決して取り戻すことのできない命。白髪が黒くなるのは難しく、失われた歯は再び生えにくくなり、間違ったことはすでに間違っており、失恋した心は立ち直るのが難しいでしょう。一生回復すること、たとえ1日、1分、1秒前に戻ることができたとしても、やり直すことはできない人生。そう思うと、私も東坡に従って「広大な世界のカゲロウのように、広大な海の粟粒のように小さい」と嘆息しなければなりませんでした。私は陳子昂とともに「私より以前に生きた人に会うことは出来ず、私の後に生まれてくる人に会うことも出来ない。唯一天地だけがどこまでも果てしないことを思い、結局自分が一人であることに心が痛み、涙が溢れてくるのである。」と泣くしかなかった。目の前のあらゆる瞬間を捉え、自分の小さな命と限られた時間を使って、この美しい世界をもっと見て、人生の痕跡をもっと残せるように最善を尽くさなければなりません。

人はただこのような一生だ、私が英雄であれば、より大きな功績を生み出すだろう。もし私が学者だったら、より高度な知識を求めるでしょう。誰かを愛しているなら、思い切って伝えなければなりません。なぜなら、今日が過ぎれば、もうその日は来ないからです。本を読まなければ、文章を話さなければ、再びチャンスはありません。大切な命、大切に使わなければなりません!

人はただこのような一生だ、この言葉を考えると、私が殉教者であれば、死は羽のように難しいと考えることができますが、私が悩んでいる場合は、この人生は幻想であると考えることができます。私は恋の悩みに苦しんでいるだけで、愛を天の彼方に追いやってしまうことができます。小さな一生とは何ですか?たとえ全世界を手に入れたとしても、明日の朝にはそれを渡さなければならないのでしょうか?この短い人生は本当に取るに足らないものです!

人はただこのような一生で、積極的に捉えることもできるし、淡々と向き合うこともできます。割り切れない時はそれをよく考えてみて、気持ちをすっきりさせましょう!落ち込んでいるときはこれを思い出して元気を出してください!怒っているときにそれを思い出して、落ち着かせてください!不満があるときは考えて感謝しましょう!なぜなら、何があっても、この人生を生きられるのはいつも幸運なことだし、この人生を無駄に生きることはできないからです。

 

皆さんこんにちは、私は張哲瀚です
張哲瀚のベッドタイムストーリーへようこそ
次回お会いしましょう

 

(*)中国語スクリプト様の「春夜宴桃李園序」の現代語訳を引用させていただきました。