张三坚ブログを一部訳してみました。
蚁
人能改变自己的命运吗?
请停顿、思考一下带着自己的答案进入以下段落 ↓
其实对于这个命题是我一直以来都在思考,也是常与朋友谈起的话题。得到的回答因人而异,听到的故事白转千回,大家以自身案例为基础,再引经据典,可以在我这里打一场辩论赛了。想必大家也很想听听我的想法,那我就先不说了,进入观影时间,我们慢慢品。
≪中略≫
回想起我们生活中也许会遇到像老差骨一样试图反向操控你人生的人,他们以滚烫的爱之名义将你灼伤,以最坚实的铠甲压得你无法喘息。
≪中略≫
演出中最难的不是演一个疯子,而是在正常人与疯子之间来回交替转换,我试想一下如果是我演这个角色,应该会真的疯掉。
世界本是极致浪漫和残酷意象组成黑白幻境,每个人都有自己的黑夜和白天,白并非洁至清,黑也未必阴黯淡,直面自己的每一道黑与白,才能真正的直视内心,正视自己。
最后,回到开头,人能改变自己的命运吗?
最后的最后,当你的心发生了转变,命运会不会改变,还那么重要吗?
訳)
蟻
人は自分の運命を変えることができるのか?
立ち止まって、少し考えて、あなた自身の答えを書いて次の段落に入ってください↓
実は私はこのテーマについてずっと考えていて、友達ともよく話すテーマでもあります。 得られる答えは人によって異なり、聞く話も人によって異なり、誰もが自分のケースに基づいて、古典を引用しながら、私と議論することができます。 皆さんも私の考えを聞きたいと思うので、今は詳しくは言いませんが、映画を観てゆっくり味わいましょう。
≪中略≫
思い返してみると、私たちは人生の中で、老人のようにあなたの人生を逆方向にコントロールしようとする人に遭遇するかもしれません。彼らは熱い愛の名のもとにあなたを焼き尽くし、あなたが呼吸できないように最強の鎧であなたを圧迫します。
≪中略≫
演じる上で一番難しいのは狂人を演じることではなく、普通の人と狂人を行き来することですが、もし私がこの役を演じたら本当に狂ってしまうだろうなと想像してしまいます。
この世界は、極めてロマンチックで残酷なイメージで構成された白黒のファンタジーです。 人にはそれぞれの夜と昼があります 。白は清純で清らかではありませんし、黒は暗いとは限りません 。自分の白と黒、それぞれに向き合ってこそ、本当に自分の心をまっすぐに見つめて、自分自身と向き合うことができます。
最後に、冒頭に戻りますが、人は自分の運命を変えることができますか?
結局、心が変われば運命も変わるのか?それはそんなに重要なことなのか?